| 날짜 | 내용 | 한국어 번역 |
|---|
| 2021/11/21 | 「幹 fuck you」 | (욕설) |
| 2021/12/01 | 「hope you live 最悲慘的人生 till you dead」 | “죽을 때까지 최악의 인생을 살기를” |
| 2021/12/01 | 「你的老人生會很悲慘…我會認真禱告」 | “당신의 노년은 비참할 것…진심으로 기도할 것” |
| 2021/12/04 | 「你真的是垃圾」「fuck you」 | “당신은 정말 쓰레기” |
| 2021/12/13 | 「真的狠你 你在的地方就是地獄」 | “정말 당신을 미워해 당신이 있는 곳은 지옥” |
| 날짜 | 내용 | 한국어 번역 |
|---|
| 2021/12/01 | 「想把我自己殺掉」 | “나 자신을 죽이고 싶다” |
| 2021/12/26 | 「想到你千萬不想回去…幹 真的想去自殺」 | “당신을 생각하면 정말 자살하고 싶다” |
| 2022/01/17 | 「繼續住台灣的話我真的有一天去自殺」 | “계속 대만에 살면 정말 언젠가 자살할 것” |
- 「垃圾」反覆使用 (2021/12/04, 12/31 등)
- 「瘋子」「crazy」
- 「你是真的恐怖的人」
- 「超自私 自大的人」
- 「噁心」「disgusting」
| 날짜 | 내용 | 한국어 번역 |
|---|
| 2022/01/06 | 「旻澔這樣講那時候要殺你才對」 | “민호가 그렇게 말했을 때 당신을 죽여야 했어” |
| 2022/02/02 | 「真的希望旻澔知道你是多恨的人」「你有一天一定被懲罰」「你在那個車子裡面死」 | “민호가 당신이 얼마나 미운 사람인지 알기를…당신은 언젠가 반드시 처벌받을 것…그 차 안에서 죽어라” |
| 2022/02/09 | 「你要拿走我會殺你」「我真的要殺你」「不要孩子前面讓我殺你」 | “당신이 가져가면 나는 당신을 죽일 것…정말 당신을 죽일 것…아이들 앞에서 내가 당신을 죽이게 하지 마” |
| 2022/02/09 | 「真的去殺你然後想自殺」 | “정말로 당신을 죽이고 나서 자살하고 싶다” |
| 날짜 | 내용 | 한국어 번역 |
|---|
| 2022/01/16 | 「有神的話你一定被神處罰 希望活的很悲慘」 | “신이 있다면 당신은 반드신 신의 처벌을 받을 것…비참하게 살기를” |
| 2022/02/02 | 「希望你一輩子活的很慘 悲慘」「活的超壞」「活的那樣壞」 | “당신이 평생 비참하게 살기를…정말 나쁘게 살기를” |
| 2022/02/11 | 「不死我去死」「拜託你去死」 | “당신이 죽지 않으면 내가 죽겠다…제발 죽어라” |
| 날짜 | 내용 | 한국어 번역 |
|---|
| 2022/01/02 | 「洗腦旻澔」「你把旻澔跟我弄開」「旻澔是我肚子出來的」 | “민호를 세뇌시켜…당신이 민호와 나를 떼어놓아…민호는 내 뱃속에서 나온 것” |
| 2022/01/15 | 「你是好人的話為旻澔要讓他跟我一起住」「以後不要裝好爸爸 你不是」「把孩子分開的人而已」 | “당신이 착한 사람이라면 민호를 나와 함께 살게 해야 해…앞으로 좋은 아빠인 척 하지 마…아이들을 갈라놓은 사람일 뿐” |
| 2022/01/16 | 「永遠不讓你看都是我可以做的」「我是她媽媽我可以」 | “영원히 보지 못하게 하는 것은 내가 할 수 있는 일…나는 그의 엄마니까 할 수 있어” |
| 날짜 | 내용 | 한국어 번역 |
|---|
| 2024/08/17 | 「你要報警讓他們看就沒辦法」「我是他們媽媽 警察可以問他們」 | “경찰에 신고해서 보여줄 수밖에 없어…나는 그들의 엄마야 경찰이 그들에게 물어볼 수 있어” |
| 2024/08/17 | 「你把媽媽弄成犯人」「我這裡為了他們什麼都會 買律師什麼都會」 | “당신이 엄마를 범인으로 만들어…여기서는 그들을 위해 뭐든지 할 것, 변호사를 사서 뭐든지 할 것” |
양정림(남편) 측:
- 「我台灣跟韓國兩邊都會報警 妳這次犯的是刑法」
- 「不要不相信我會去報案 跟妳在一起那麼久 很多我都讓妳 但妳這次真的做錯 犯法了」
- 「我已經報案了 也問了兩個律師」
- 「台灣法院已經受理了,你過一陣子會收到起訴書」
부인 측:
- 「你要報警 你說我是犯人」「我也邀請律師」
- 「他們的意見最重要 他們會跟警察說他們想住這裡」
| 유형 / 類型 | 횟수 / 次數 | 주요 표현 / 主要表達 |
|---|
| 살인/사망 위협 / 殺人/死亡威脅 | 10+ | 「殺你」「去死」「till you dead」 |
| 자살 위협 / 自殺威脅 | 5+ | 「自殺」「殺掉我自己」 |
| 저주/신적 응징 / 詛咒/神罰 | 8+ | 「被懲罰」「活的超慘」「神的處罰」 |
| 일반 모욕 / 一般辱罵 | 200+ | 「垃圾」「瘋子」「恐怖」「噁心」「自私」 |
| 법적 위협 / 法律威脅 | 20+ | 「報警」「律師」「法院」「犯法」 |
| 양육권 박탈 / 撫養權剝奪 | 15+ | 「永遠不讓你看」「我是媽媽我可以」 |
- 지속적인 모욕 및 비방 (2021년 11월 ~ 2024년 8월, 약 3년간)
- 자살 위협을 통한 정신적 압박
- 살인 위협을 통한 공포 조성
- 「永遠不讓你看」 - 아버지의 면접교섭권 박탈 위협
- 「我是媽媽我可以」 - 일방적 양육권 주장
- 미국 이탈 후 아동 접근 차단 시도
- 부인의 한국 입국 후 아동 접근 차단
- 「警察可以問他們」 - 아동을 이용한 법적 대응
- 아동의 의견 조작 시도 정황
이 대화 기록은 2021년 11월부터 2024년 8월까지 약 3년간 지속된 정신적 학대, 살인 위협, 자살 위협, 저주 및 양육권 박탈 위협의 명백한 증거입니다.
핵심 쟁점:
- 지속적인 모욕과 비난으로 인한 정신적 고통
- 살인 및 자살 위협을 통한 공포 조성
- 아동을 이용한 양육권 다툼 및 접근 차단
- Hague Convention 위반 후에도 지속되는 위협
증거 번호 제안: 갑 제XX호 ~ 갑 제XX호 (모욕/협박 관련)
작성일 / 作成日期: 2026년 4월 10일
증거 수집자 / 證據收集者: 양정림